Студия звукозаписи: этапы озвучки фильма - Create All Production Studio

Студия звукозаписи: этапы озвучки фильма

Главная Читальня Студия звукозаписи: этапы озвучки фильма

Озвучка фильма занимает определенное время, ее невозможно выполнить за один день. Прежде всего, нужно понимать, что до того момента, как актеры придут в студию звукозаписи и начнут читать текст, нужно выполнить еще несколько подготовительных этапов.

Кроме того, сам процесс работы актеров тоже непростой, творческий. Им нужно настроиться на роль, выработать стиль, разобраться в нюансах. Это особенно важно, если выполняется профессиональный дубляж, когда актер не просто зачитывает текст голосом, но создает иллюзию, что персонаж на экране произносит именно те фразы, которые он проговаривает у микрофона.

Итак, какие этапы озвучки фильма выделяют специалисты студии звукозаписи?

Перевод

Переводом занимаются квалифицированные переводчики. Особенностями работы с текстами фильма стали такие факторы:

  • текст требует художественной обработки – переводчику нужно учитывать нюансы языка и переводить фразы так, чтобы зрителю был понятен смысл;
  • тексты на студии звукозаписи, записывают на монтажных листах с четким указанием хронометража – актеру озвучки важно понимать, в какой момент какая фраза должна прозвучать.

Укладка

В больших студиях звукозаписи работают «укладчики»: в их задачу входит проверить, совпадает ли перевод с тем, что происходит на экране. На этом этапе также выполняется «lip sync» — разработка деталей таким образом, чтобы артикуляция актеров дубляжа синхронизировалась с переводом.

Игра со стеной

После тщательной шлифовки текста он попадает в руки актера – и можно начинать озвучку фильма на студии звукозаписи. Профессионалу нужно время, чтобы вжиться в роль. Причем он столкнется с рядом трудностей, ведь в процессе работы у него не будет соответствующего реквизита, костюма, партнеров. Ему придется озвучивать роль, используя только собственный голос. Если персонаж бежит, актеру нужно так настроить дыхание, чтобы зритель услышал учащение и глубокие вдохи. Если он прыгает – нужно сыграть дыханием и голосом так, чтобы передать эмоции страха, вдохновения, радости или отчаяния. Если герой на экране плачет, голос дублирующего актера должен соответствовать ситуации.

Далеко не все талантливые актеры на самом деле способны справиться с задачей и сделать качественный дубляж, на студии звукозаписи. Некоторые из них добиваются успеха после множества дублей, а некоторые вообще отказываются от работы, поскольку не могут справиться с задачей.

В студии звукозаписи работают опытные актеры дубляжа. Они уже имеют навык вживаться в образ, но и им нужно время, чтобы подготовиться к озвучиванию нового фильма.